Le mot vietnamien "cúng vọng" désigne une pratique religieuse et culturelle qui consiste à présenter des offrandes, notamment à ses ancêtres ou à ses parents défunts, lorsque l'on se trouve loin de son pays natal. Cette expression est souvent utilisée dans le contexte des Vietnamiens vivant à l'étranger qui souhaitent honorer leurs ancêtres malgré la distance.
Ce terme est généralement employé lors de rituels ou de commémorations, surtout pendant les fêtes traditionnelles comme la fête de la Lune (Tết Trung Thu) ou le Tết, le Nouvel An vietnamien. Les Vietnamiens qui vivent à l'étranger peuvent organiser des cérémonies pour se souvenir de leurs ancêtres et leur rendre hommage, même s'ils ne peuvent pas retourner au pays.
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "cúng vọng" peut être utilisé pour évoquer la nostalgie et le lien émotionnel avec la terre natale et les traditions familiales. Cela peut également faire référence à une forme de respect et de mémoire envers les ancêtres dans des écrits ou des discours sur l'identité culturelle.
Dans un sens plus large, "cúng" peut également être utilisé pour décrire des rituels religieux ou des cérémonies visant à honorer une divinité ou à marquer un événement important, tandis que "vọng" peut être utilisé pour exprimer un sentiment de nostalgie ou de regret.